Yıl: 1965
"Karşıma âniden çıkınca ziyâdesiyle şaşakaldım.. Nasıl bir edâ takınacağıma hükûm veremedim, âdetâ vecde geldim. Buna mukâbil az bir müddet sonra kendime gelir gibi oldum, yüzünde beni fevkalâde rahatlatan bir tebessüm vardı.. Üstümü başımı toparladım, kendinden emin bir sesle 'akşam-ı şerifleriniz hayrolsun' dedim.."
Yıl: 1975
"Karşıma birdenbire çıkınca çok şaşırdım.. Ne yapacağıma karar veremedim, heyecandan ayaklarım titredi. Ama çok geçmeden kendime gelir gibi oldum,
yüzünde beni rahatlatan bir gülümseme vardı.. Üstüme çeki düzen verdim, kendinden emin bir sesle 'iyi akşamlar' dedim.."
Yıl: 1985
"Karşıma âniden çıkınca fevkalâde şaşırdım.. Nitekim ne yapacağıma hükûm veremedim, heyecandan ayaklarım titredi. Amma ve lâkin kısa bir süre sonra
kendime gelir gibi oldum, nitekim yüzünde beni ferahlatan bir tebessüm vardı.. Üstüme çeki düzen verdim, kendinden emin bir sesle 'hayırlı akşamlar' dedim.."
Yıl: 1995
"Karşıma birdenbire çıkınca çok şaşırdım.. Fenâ hâlde kal geldi yâni.. Ama bu iş bizi bozar dedim. Baktım o da bana bakıyor, bu iş tamamdır dedim..
Manitayı tavlamak için doğruldum, artistik bir sesle 'selâm' dedim.."
Yıl: 2006
"Âbi onu karşımda öyle görünce çüş falan oldum yâni.. Oğlum bu iş bizi kasar dedim, fenâ göçeriz dedim, enjoy durumları yâni.. Ama concon muyum ki ben,
baktım ki o da bana kesik.. Sarıl oğlum dedim, bu manita senin.. 'Hav ar yu yavrum?'"
Yıl: 2026
"Ven ay vaz si hör, ben çok yâni öyle işte birden.. Off, ay dont nov âbi yaa.. Ama o da bana öyle baktı, if so âşık len bu manita.. 'Heeey beybi..'"
Türkçemiz özünü yitirmeden değerini kaybetmeden lütfen türkçe konuşup türkçe yazalım türkçe karakter kullanalım böyle giderse TÜRKÇE diye bir şey kalmıyacak
katılın büyüyelim!!!
En son düzenleme: 09-05-2007 11:37 PM paraderevolt.
RE: Ben TÜRKÇE'mi Seviyorum ll katılın büyüyelim ll
Cümlelerden korkar oldu ve anlatımları basitleşti.
Cümleleri basitleşince düşünceleri de basitleşti.
Bir başka gün ünlem işaretini kaybetti.
Alçak bir sesle ve sesinin tonunu değiştirmeden konuşmaya başladı. Artık ne bir şeye kızıyor ne de bir şeye seviniyordu.
Üstelik hiçbir şey onda en ufak bir heyecan dahi uyandırmıyordu.
Bir süre sonra soru işaretini kaybetti.
Soru sormaz, sorgulamaz oldu.
Hiçbir şey, ama hiçbir şey onu artık ilgilendirmiyordu.
Ne kainat ne dünya ne de kendisi umurundaydı.
Birkaç sene sonra iki nokta işaretini kaybetti.
Davranış ve nedenlerini başkalarına açıklamaktan vazgeçti.
Ömrünün sonuna doğru elinde yalnız tırnak işareti kalmıştı. Kendisine ait tek bir düşünce bile yoktu.
Yalnız başkalarının düşüncelerini tekrarlayıp duruyordu.
Yaşamının sonuna geldiğinde...
düşünmeyi de, okumayı da unutmuştu artık.
RE: Ben TÜRKÇE'mi Seviyorum ll katılın büyüyelim ll
Geçen gün bir çocuk, İngilizce bir yazıyı yazıldığı gibi okuduğum için bana ne dedi biliyormusunuz ?
-amca ingilizceyi katlettin yaaa... (kursta ve okulda hızlayabancı dil ögrendik-
lerini sanıyorlar,ama türkçe 0'ın altında)
Bende babasına sordum...Ahmet Bey Türkçe'ye ne oluyor bu durumda diye ...
Mühendis babanın cevabı .... : Irzına geçiliyor abi...
Saygılarımla
RE: Ben TÜRKÇE'mi Seviyorum ll katılın büyüyelim ll
Türkçe'mizin durumu gün geçtikçe içler acısı hala geliyor. Fakat bu durum sadece bize ait bir durum değil. Yabancılarda da aynı durum söz konusu. Yabancılarla msn de konuşanlar daha iyi bilirler. Türkiye' de İngilizce bir kelimeyi Türkçe gibi okuduğunuzda size cahil veya kıro diye hitap edilirken, bunu yabancılarla konuşurken yaptığınızda itibar görüyorsunuz. Aslında bu durum dünya gençlerinin gittikçe yozlaşması ve kendi dillerinde uzaklaşması diye tarif edilebilir. Dillerini kaybetmenin, aslında milletlerinin yok olması anlamına geldiğini anladıkların da umarım geç olmaz. Bizim de yaşadığımız bunun ülkemize yansıması. Dünya'da yeni bir dil türüyor.
RE: Ben TÜRKÇE'mi Seviyorum ll katılın büyüyelim ll
ODTÜ Atatürkçü Düşünce Topluluğu yabancı sözcüklere Türkçe karşılıklar dosyası hazırladı..
ODTÜ Atatürkçü Düşünce Topluluğu (ADT) tarafından Dil Bayramı dolayısıyla hazırlanan "Düşün'ce" adlı rehberde, bazı yabancı kelimeler için Türkçe karşılıklar sunuluyor.
Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih Coğrafya Fakültesinde düzenlenen Dil Bayramı töreninde ve bugün bazı günlük gazeteler ile dağıtılan rehberde, Dil Derneği Başkanı Sevgi Özel'in ön sözü de yer alıyor.
Rehberde yer alan bazı öneriler şöyle:
-Abone: Sürdürümcü
-Ahize: Almaç
-Ambargo: Engelleyim
-Anchorman: Ana haber sunucusu
-Akü: Akımtoplar
-Angarya: Yüklenti
-Asparagas: Uydurma
-Ansiklopedi: Bilgilik
-Antrenman: Çalışım
-Best-seller: Çok satan
-Çip: Yonga
-Centilmen: İnce, görgülü
-Deterjan: Arıtıcı
-Dozer: Yoldüzler
-Fenomen: Görüngü
-Fidye: Kurtulmalık
-Faks: Belgeç
-Fren: Durduraç
-Gala: Öngösterim
-Hoparlör: Sesyayar
-Hobi: Düşkü
-İllüzyonist: Gözbağcı
-İnput: Girdi
-Jübile: Onur töreni
-Kapora: Güvenmelik
-Kompozitör: Besteci
-Konteynır: Taşımalık
-Koridor: Geçenek
-Laptop: Dizüstü
-Makyaj: Yüzboyama
-Matine: Gündüzlük
-Militarizm: Orduculuk
-Mouse: Fare
-Mübarek: Kutlu, uğurlu
-Natürmort: Ölüdoğa
-Pardon: af edersiniz, bağışlayın
-Polemik: Kalem kavgası
-Pansiyon: Barınak
-Pastoral: Çobanlama
-Potansiyel: Gizilgüç
-Panik: Ürkü
-Pedal: Ayaklık
-Sauna: Buhar banyosu
-Solaryum: Güneş odası
-Spot: Benek, benekçik
-Tank: Birikimlik
-Turist: Gezgin
-Vitrin: Sergen
-Vazo: Çiçeklik
-Vantilatör: Yelveren.